<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: NomCom Seeking Candidates For Board, ALAC, GNSO &amp; ccNSO</title>
	<atom:link href="http://blog.icann.org/2007/02/nomcom-seeking-candidates-for-board-alac-gnso-ccnso/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.icann.org/2007/02/nomcom-seeking-candidates-for-board-alac-gnso-ccnso/</link>
	<description>Internet Corporation for Assigned Names and Numbers</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 01:42:27 -0800</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Patrick Jones</title>
		<link>http://blog.icann.org/2007/02/nomcom-seeking-candidates-for-board-alac-gnso-ccnso/comment-page-1/#comment-7312</link>
		<dc:creator>Patrick Jones</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 04:22:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.icann.org/?p=19#comment-7312</guid>
		<description>The 2007 Nom Com announced its selections on 25 September 2007. See http://www.icann.org/announcements/announcement-25sep07.htm.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The 2007 Nom Com announced its selections on 25 September 2007. See <a href="http://www.icann.org/announcements/announcement-25sep07.htm" rel="nofollow">http://www.icann.org/announcements/announcement-25sep07.htm</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: family portrait artist</title>
		<link>http://blog.icann.org/2007/02/nomcom-seeking-candidates-for-board-alac-gnso-ccnso/comment-page-1/#comment-7311</link>
		<dc:creator>family portrait artist</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 04:15:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.icann.org/?p=19#comment-7311</guid>
		<description>Any update on this?  It has been 6 months since this was due.  May I know the present people assigned to these positions?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Any update on this?  It has been 6 months since this was due.  May I know the present people assigned to these positions?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jewellery</title>
		<link>http://blog.icann.org/2007/02/nomcom-seeking-candidates-for-board-alac-gnso-ccnso/comment-page-1/#comment-4943</link>
		<dc:creator>jewellery</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 13:51:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.icann.org/?p=19#comment-4943</guid>
		<description>Looks great, and it looks like ICANN has some significant growth in the future. Still, there is more growth that is obviously needed – especially when it comes to multi-lingual operations, and looking at sustainable, competitive and secure internet all across the world. Not just with English sites. I think a great deal of us westerners only know the internet in English – we&#039;re not aware of the large part that is in other languages. Starting with Europe is, of course, the best place to start. But don&#039;t forget the far east, and of course... Africa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Looks great, and it looks like ICANN has some significant growth in the future. Still, there is more growth that is obviously needed – especially when it comes to multi-lingual operations, and looking at sustainable, competitive and secure internet all across the world. Not just with English sites. I think a great deal of us westerners only know the internet in English – we&#8217;re not aware of the large part that is in other languages. Starting with Europe is, of course, the best place to start. But don&#8217;t forget the far east, and of course&#8230; Africa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: live score</title>
		<link>http://blog.icann.org/2007/02/nomcom-seeking-candidates-for-board-alac-gnso-ccnso/comment-page-1/#comment-3286</link>
		<dc:creator>live score</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 20:34:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.icann.org/?p=19#comment-3286</guid>
		<description>Thanks to Pablo Hinojosa from ICANN for translating this for me.
&lt;a href=&quot;http://www.gazetelere.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;gazeteler&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.cakmaktas.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;oyunlar&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks to Pablo Hinojosa from ICANN for translating this for me.<br />
<a href="http://www.gazetelere.com" rel="nofollow">gazeteler</a><a href="http://www.cakmaktas.com" rel="nofollow">oyunlar</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Apteka</title>
		<link>http://blog.icann.org/2007/02/nomcom-seeking-candidates-for-board-alac-gnso-ccnso/comment-page-1/#comment-2335</link>
		<dc:creator>Apteka</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 22:58:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.icann.org/?p=19#comment-2335</guid>
		<description>It&#039;s very good article. Great site with very good look and perfect information...I like it

-------------------------
&lt;a title=&quot;Apteka internetowa&quot; href=&quot;http://sklep.apteka-cito.pl/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Apteka internetowa&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s very good article. Great site with very good look and perfect information&#8230;I like it</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
<a title="Apteka internetowa" href="http://sklep.apteka-cito.pl/" rel="nofollow">Apteka internetowa</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Patrick Jones</title>
		<link>http://blog.icann.org/2007/02/nomcom-seeking-candidates-for-board-alac-gnso-ccnso/comment-page-1/#comment-97</link>
		<dc:creator>Patrick Jones</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Feb 2007 00:26:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.icann.org/?p=19#comment-97</guid>
		<description>We have now added a Portuguese version of the Nom Com flyer: http://nomcom.icann.org/nomcomflyer-2007-portuguese.pdf. We should also be adding a French and Spanish translation in the near future.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We have now added a Portuguese version of the Nom Com flyer: <a href="http://nomcom.icann.org/nomcomflyer-2007-portuguese.pdf" rel="nofollow">http://nomcom.icann.org/nomcomflyer-2007-portuguese.pdf</a>. We should also be adding a French and Spanish translation in the near future.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paul Levins</title>
		<link>http://blog.icann.org/2007/02/nomcom-seeking-candidates-for-board-alac-gnso-ccnso/comment-page-1/#comment-76</link>
		<dc:creator>Paul Levins</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 05:13:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.icann.org/?p=19#comment-76</guid>
		<description>El equipo de Comunicaciones en ICANN está trabajando intensamente en el tema de las traducciones. Pero hay muchos temas que debemos considerar. Las traducciones deben ser precisas, consistentes y comprensivas. Luego está el tema de cuáles son los idiomas que se deben traducir, especialmente cuando contamos con recursos limitados. Pero por favor, toma en cuenta que tenemos este tema como una prioridad. Kieren McCarthy, nuestro nuevo Director General para la Participación Pública (General Manager Public Participation) está trabajando en esto.

The translation in English is:

The Communications team at ICANN is thinking hards about this.  But there are many issues to consider.  Translation needs to be accurate, consistent and comprehensive.  Then there are issues about what languages you translate especially when you have limited resources.  But know that we have this as a priority.  Kieren McCarthy our new General Manager Public Participation is working on this.

Thanks to Pablo Hinojosa from ICANN for translating this for me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El equipo de Comunicaciones en ICANN está trabajando intensamente en el tema de las traducciones. Pero hay muchos temas que debemos considerar. Las traducciones deben ser precisas, consistentes y comprensivas. Luego está el tema de cuáles son los idiomas que se deben traducir, especialmente cuando contamos con recursos limitados. Pero por favor, toma en cuenta que tenemos este tema como una prioridad. Kieren McCarthy, nuestro nuevo Director General para la Participación Pública (General Manager Public Participation) está trabajando en esto.</p>
<p>The translation in English is:</p>
<p>The Communications team at ICANN is thinking hards about this.  But there are many issues to consider.  Translation needs to be accurate, consistent and comprehensive.  Then there are issues about what languages you translate especially when you have limited resources.  But know that we have this as a priority.  Kieren McCarthy our new General Manager Public Participation is working on this.</p>
<p>Thanks to Pablo Hinojosa from ICANN for translating this for me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Patrick Jones</title>
		<link>http://blog.icann.org/2007/02/nomcom-seeking-candidates-for-board-alac-gnso-ccnso/comment-page-1/#comment-71</link>
		<dc:creator>Patrick Jones</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 18:48:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.icann.org/?p=19#comment-71</guid>
		<description>Thanks for your comment. The Communications team is looking into this as part of improving ICANN&#039;s multilingual efforts. I&#039;m not sure on the details, but perhaps it is something they are considering. Please continue to follow developments on the blog and the ICANN homepage.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for your comment. The Communications team is looking into this as part of improving ICANN&#8217;s multilingual efforts. I&#8217;m not sure on the details, but perhaps it is something they are considering. Please continue to follow developments on the blog and the ICANN homepage.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Foto Zone</title>
		<link>http://blog.icann.org/2007/02/nomcom-seeking-candidates-for-board-alac-gnso-ccnso/comment-page-1/#comment-68</link>
		<dc:creator>Foto Zone</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 18:41:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.icann.org/?p=19#comment-68</guid>
		<description>Hello, that good but..  when in spain?=</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, that good but..  when in spain?=</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

