La reunión Nº 49 de la ICANN desde la perspectiva del Departamento de Servicios Lingüísticos

by Jessie Doherty on May 27, 2014

En mi primer día en Singapur, tuve la oportunidad de visitar el Jardín Nacional de Orquídeas. Pasear por los exuberantes jardines e inspirar su refrescante fragancia fue algo que realmente disfruté mucho. En un momento dado, vi un grupo de niños de una escuela primaria, caminando de dos en dos, conversando y riéndose alegremente mientras se dirigían al destino de su excursión. Al escucharlos con atención, me di cuenta de que estos niños, de no más de seis o siete años de edad, se comunicaban indistintamente en inglés, chino mandarín o malayo en forma fluida, armoniosa y sin barreras. Para ellos, todo parecía tan natural… y para mí, tan increíble y sorprendente. Nos habían dicho que Singapur es una sociedad multicultural y multilingüe, y la escena que presencié lo terminó de confirmar.

Esta sociedad tan diversa fue el marco de la convocatoria a la reunión pública Nº 49 de la ICANN, llevada a cabo del 23 al 27 de marzo de 2014. Desde siempre, la ICANN ha hecho todo cuanto está a su alcance para ser una organización multicultural y multilingüe, y Singapur es, sin lugar a dudas, un sitio ideal para una reunión de estas características. Nuestro trabajo diario implica comunicarnos en más de cincuenta idiomas con personas de más de ciento setenta países. Es por este motivo que los servicios de traducción e interpretación siempre fueron una de las prioridades de la ICANN, para comunicar mejor los mensajes de la organización en el mundo. A partir de la expansión del Departamento de Servicios Lingüísticos en septiembre pasado, contamos con expertas en idiomas a cargo de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Además, hemos mejorado notablemente los servicios de interpretación simultánea durante las reuniones públicas de la ICANN. En Buenos Aires, contratamos intérpretes locales que prestaron servicio durante la reunión; en esta oportunidad, varios intérpretes de inglés chino mandarín viajaron de Pekín a Singapur para integrar el equipo de cuarenta y tres intérpretes simultáneos de la ICANN. El servicio de interpretación de conferencias fue brindado en todas las sesiones principales (la ceremonia de apertura, el foro público, las sesiones del GAC, las sesiones del ALAC, las reuniones de la Junta Directiva, el programa de becarios, las sesiones sobre DNSSEC, etc.), prestando apoyo y servicios tanto a la comunidad local como global.

A partir del 14 de marzo, cuando el gobierno de los Estados Unidos anunció su intención de transferir su rol de custodia de las funciones de la IANA a la comunidad global de múltiples partes interesadas, surgieron muchas preguntas, malentendidos y conceptos erróneos tanto dentro como fuera de la comunidad de la ICANN. Con el fin de responder interrogantes y disipar conceptos erróneos, nuestras expertas en idiomas han estado trabajando arduamente para traducir con exactitud y a tiempo el mensaje de los canales oficiales, transmitiendo el mensaje del gobierno de los Estados Unidos a la comunidad de manera fidedigna.

Personalmente, en mi carácter de experta en idioma chino, tuve la oportunidad de sentarme a trabajar junto al personal del Centro de Relacionamiento de Pekín y la Oficina Nodal de Singapur, comprender sus necesidades en materia de servicios lingüísticos, y explorar la posibilidad de cooperar con ellos en el rediseño de sus procesos y en la creación de capacidades para mejorar la calidad de nuestros servicios.

La reunión Nº 49 de la ICANN fue un gran evento, para mí, para mi Departamento y, por supuesto, para la ICANN. La ICANN se está ocupando muy bien del lanzamiento y la gestión del debate sobre la transición del rol de custodia ejercido por el gobierno de los Estados Unidos. Como epítome de las culturas, los pensamientos y las ideas que atraviesan la región asiática, Singapur es un sitio magnífico para que la ICANN desempeñe, explore y lleve adelante su rol, su mensaje y su responsabilidad ante el mundo. Esperamos trabajar junto a toda la comunidad de la ICANN, y trascender sus límites, para construir el futuro de Internet y su gobernanza.

{ 0 comments… add one now }

Leave a Comment

You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Anti-spam image