From the category archives:

Deutsch

We need a translation expert – do you know one?

by Kieren McCarthy on August 27, 2008

ICANN is becoming a more multilingual organization and in doing so has spent a year, with some expert help and plenty of useful feedback from the community, developing and implementing a translation programme.

We have now reached the stage where we need someone with sufficient expertise and experience to be able to oversee that programme as ICANN moves to making translation a part of its everyday processes and systems.

{ 8 comments }

ICANN stellte heute eine Umfrage online, die in 11 Sprachen, einschließlich Englisch, verfügbar ist. Untersucht werden soll, in welcher Form die Community gegenwärtig mehrsprachig angebotenes Material nutzt. Außerdem erhält ICANN ein Bild davon, wie der mehrsprachige Zugang zur Arbeit der Organisation verbessert werden kann.

Die Umfrage liefert gleichzeitig wichtige Impulse für die öffentliche Befragung zur Entwurfsfassung des ICANN-Übersetzungsplans. Der Plan verfolgt das Ziel, allen Personen, die nicht uneingeschränkt mit der englischen Sprache vertraut sind, die gleichen Möglichkeiten zur Einflussnahme auf und die Beteiligung an der Arbeit der Organisation zu verschaffen wie den Personen, die Englisch fließend beherrschen.